攬[laam5]炒[caau2]
意思是同歸於盡、玉石俱焚、兩敗俱傷.
Literally, the Cantonese slang means 'hold and be stir-fried together'. Put into other words, it means 'hold and perish together. The slang was probably coined in Hong Kong in 2019-2020. And it is popularly translated as 'If we burn, you burn with us' in English.
(同義詞)(口語)一鑊熟
Comments